Hebrejská Bible - Bohové -- Dt 32:8-9 - Elyon a Yahweh
Hebrejská BibleDt 32:8-9 - Elyon a YahwehŘada textů Hebrejské Bible prošla opakovanými redakčními úpravami. Přesto se v nich dochovaly doklady o postupném vývoji lidské víry v boha od polyteismu přes henoteismus až k monoteismu. Jedním z příkladů toho, jak redaktoři upravili biblický text ve snaze potvrdit monoteistickou věrouku, je verš 32:8-29 knihy Deuteronomium. Původní text dokládá fázi vývoje náboženství, ve které Izraelité již uctívali Yahweho, za nejvyššího boha však stále považovali El(a). Pozdějšími úpravami byl ale původní smysl verše Dt 32:8-9 změněn.
Synové Izraele ?CEP[1] Dt 32:8-9
V českých překladech CEP či BKR[2] čteme, že Nejvyšší rozsazoval lidi a stanovil hranice národů podle počtů synů Izraele. Jak tomu máme rozumět? Podle biblického sdělení zřejmě neexistovaly na počátku hranice mezi národy, vždyť člověk byl teprve rozsazován a nebyly tedy ustanoveny ani národy včetně Izraelitů. Podle závěru verše se však rozsazování a ustanovování hranic odvíjelo podle počtu synů Izraele. Konec verše Dt 32:8 popírá svůj začátek. Poslové či andělé boží ?V některých dalších překladech však čteme něco jiného a trochu smysluplnějšího. Hranice lidí a národů byla ustanovena nikoliv podle počtu synů Izraele, ale "... podle počtu poslů/andělů božích." Překlady popisující stanovení národů a hranic "... podle počtu poslů/andělů božích" vycházejí z řecké Septuaginty (LXX). Ani poslové či andělé boží v LXX však nebyli některými biblisty považováni za původní znění. Podle nich se jednalo o pozdější pokus vyhnout se zmínce o nižších bozích.[8] Synové boží či bohové ?Novější překlady uvádějí místo synů Izraele či poslů božích přímo syny boží (např. NAB[3] ) či dokonce samotné bohy (např. NRS[5]). NAB Deuteronomium 32:8-9
Rozdíly v překladechRůzné překlady veršů Dt 32:8-9 se v podstatném sdělení liší. Hranice
bůh ustavil podle: Porovnání překladů uvádíme v příloze Deuteronomium 32:8 Proč takové rozdíly? CEP i BKR převzaly syny Izraele z hebrejských
masoretských textů (MT). Překlady popisující stanovení národů a hranic "... podle počtu
andělů
božích" vycházejí z jiné
textové tradice, z rodiny biblických textů řecké Septuaginty (LXX).
Překladatelé považovali čtení Septuaginty v tomto verši za
originálnější, než byla masoretská textová tradice (MT). Synové Izraele, andělé boží nebo synové boží? Nové překlady veršů Dt 32:8-9 dokládají, že se odborníci začali stále více přiklánět k poslední verzi. Zvláště když byl nalezen fragment Deuteronomia psaný aramejsky. Ten na konci verše uváděl právě syny boží.
DSS - synové boží/bohůTeprve nález Kumránských svitků pomohl záhadu definitivně vyřešit. Nejstarší dochované biblické texty potvrdily u veršů Dt 32:8-9 čtení blízké tradici LXX. Mezi svitky od Mrtvého moře (Dead Sea Scrolls) byl nalezen důležitý útržek:
Dnes je již jasné, že během pozdějších přepisů masoretských textů došlo k úpravě konce verše. Někdo se snažil očistit a opravit text v souladu s monoteistickou věroukou. Písař nahradil původní "syny boží" neutrálními "syny Izraele".
|
Když Nejvyšší (Yahweh ?) přiděloval národům jejich dědictví, když rozsazoval Adamovo potomstvo, stanovil hranice lidu podle počtu synů božích. Hospodinovým (Yahweh) podílem byl Jákob, jeho dědickým podílem byl Izrael. |
Mylné chápání veršů začíná u překladů jmen vystupujících bohů. Ano, ve verši je zřejmě
zmínka o dvou bozích. Omylem jsou slučováni do postavy jediného boha. Nesoulad verše 32:8 a 32:9
však zmizí, pokud dosadíme jména bohů odpovídající původnímu hebrejskému
textu:
WTT, BHT Dt 32:8-9
Dt 32:8-9
Když Elyon přiděloval národům jejich dědictví, když rozsazoval Adamovo potomstvo, stanovil hranice lidu podle počtu synů Izraele (synů božích). Yahweho podílem byl Jákob, jeho dědickým podílem byl Izrael. |
V Deuteronomiu 32:8-9 se nám dochoval záznam ukazující hierarchii bohů:
El (Elyon) >> Yahweh >> ostatní bohové
Verše ukazují pořadí, v jakém bohové dostávali od vládnoucího Elyona
(El) své národy. Yahweh obdržel národ Izraelitů.[9]
El (Elyon), nejvyšší bůh kanaánského náboženství, rozděloval lidstvo do národů podle počtu nižších bohů. Každému národu určil správce - boha resp. božího syna. Jákobovu lidu (Izraelitům) určil Elyon boha Yahweho. Dělení národů podle bohů potvrzuje i tabulka národů v Genesis 10-11.
Epigrafické a archeologické nálezy dokládají, že každý národ měl svého boha. Amónci (Ammon) uctívali Milkoma (Milcom), Moábci (Moab) Chemoše (Chemosh), Edóm boha Qoše (Qos) a Izraelité Yahweho.[10] Nejvyšším bohem však zůstával El. Tomu odpovídá i původ jména národa Izrael.
Více k tématu viz Henoteismus v Bibli, Synové boží.
[1] | Ekumenická rada církví v ČSR. Bible, Písmo svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický překlad. Jinak také Český ekumenický překlad /CEP/. Použita elektronická forma SW BibleWorks. |
[2] | Bible Kralická: Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613 /BKR/ Použita elektronická forma SW BibleWorks. |
[3] | The New American Bible. Confraternity of Christian Doctrine1970-1991. /NAB/ |
[4] | Hendel Ronald S. When the Sons of God Cavorted with the Daughters of Men. Bible Review. 1987 |
[5] | The New Revised Standard Version NRSV (NRS) of the Bible. Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. 1989 |
[6] | Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society).1966 - 1990. Hebrew Old Testament (4th ed) - Biblia Hebraica Stuttgartensia. Edited by K. Elliger and W. Rudoph of the Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, Fourth Corrected Edition. V elektronické formě SW BibleWorks. /BHS/ |
[7] | Tov Emmanuel. Textual Criticism of the Hebrew Bible. Minneapolis. Fortres Press 1992. str.269 |
[8] | Wevers John. Notes in
the Greek Text of Deuteronomy. Society of Biblical Literature. 1995 str.513 |
[9] | Smith Mark. The Early History of God: Other Deities in Ancient Israel. San Francisco. Harper Collins. 1987 (rev 2001). str.7-8 |
[10] | McCarter Kyle P. Aspect of Monotheism is One: The Religious Reforms of Hezekiah and Josiah. Washington. Biblical Archaeology Society. 1996 |
Vytvořeno: 15.08.2006